Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
A relabeling of v sets its label to the largest value allowed by the valid labeling constraints.
Similar(59)
Free from label constraints, he replaced euphoric pop riffs with his own defiant productions: ice-cold electronic rhythms spiked with reggae bass and techno futurism, resurrecting the grime sound that made his name and releasing them on his own BBK label.
In this paper, we study a variant of reachability queries, called label-constraint reachability (LCR) queries.
The label "constraint", which has a negative connotation (see earlier), is used here to refer to a range of techniques that allow the therapist to guide the patient towards forms of communication he or she might otherwise avoid.
When w and b are fixed, ω can be updated according to label agreement and label proportion constraints.
The study result indicates that human subjects can perform reasonably well in labeling pairwise constraints with the face masked data.
"He'd have loved to have more of an orchestra on his original records, but they – his management, his label – put constraints on him".
Recently, attentions have been paid to semi-supervised hashing methods which can preserve data׳s a few available semantic similarities (usually given in terms of labels, pairwise constraints, tags, etc).
Section Three, labelled "Linguistic Constraints on Choice", contains three chapters in which the concept of choice is explicitly theorized in relation to how it is constrained or enabled by language use.
Now, as we allow the instances to be associated with multiple labels, a constraint can be violated legitimately.
This modified approach became more well known under the label of "Constraint-Induced Aphasia Therapy" (Neininger, Pulvermüller, Elbert, Rockstroh, & Mohr, 2004; Pulvermüller et al., 2001); the expressions "forced use aphasia therapy" (Salter et al., 2005) and "constraint-induced language therapy" (Maher et al., 2006) have been used as synonyms.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com