Sentence examples for labeled version of from inspiring English sources

Exact(12)

Successful cleavage and uptake of a technetium-99m labeled version of the optimal probe was demonstrated in MMP-14 transfected human breast cancer cells.

We will NOT launch a white labeled version of BuzzFeed to power other sites or a BuzzFeed social network – we'll leave that to pure tech companies in Silicon Valley.

Additionally, and this is potentially the clever part, the Team Sky app includes a feature called 'pro rider tracking', which as you may have guessed is a white labeled version of the training aspect of Map My Tracks.

I exploited this feature using a fluorescently labeled version of gp140 and flow cytometry in order to identify a population of gp140-binding B cells (see the figure, part B).

Extravasation of a fluorescently labeled version of the CGRP-neutralizing l-aptamer NOX-L41 (50 l-nucleotides conjugated to 40 kDa polyethylene glycol and Alexa488) in the dura mater started to become visible 5 min after administration and increased for about 2 h.

When MinE was imaged 10% of MinE were substituted with the labeled version of MinE.

Show more...

Similar(48)

"People come in with their phones," he said, on which they have looked at labeled versions of the night sky.

While rebinding was observed for all labeled versions of CaM (also for identically labeled CaM - see supporting Material S1), no photounbinding and thus no rebinding was observed for unlabeled CaM after 1PE or 2PE at any laser intensity.

We next examined uptake of labeled versions of the toxicants neomycin and cisplatin.

Custom-prepared isotopically labeled versions of selected peptides could be further used for performing quantitation studies.

By probing with fluorescently labeled versions of the same proteins, 101 interactions were detected [ 28].

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: