Sentence examples for labeled to the from inspiring English sources

The phrase "labeled to the" is not correct and is not typically used in written English.
It does not make sense in this sentence and it is unclear what it is referring to without further context. It is possible that it is a typo or a misspelling of a different phrase. Without knowing the intended meaning, it is difficult to provide an example.

Exact(24)

I think it's the only competition left that has a nationality labeled to the film.

The thiol modified capture probes were immobilized onto the composite films-modified GCE by a direct formation of thiol Au bond and horseradish peroxidase streptavidin (HRP SA) conjugates were labeled to the biotinylated detection probes through biotin streptavidin bond.

Probe antibody is labeled to the VG surface through Au NPs.

The polycrystalline diffraction rings shown in the SAED images are labeled to the (110), (008), and (105) planes after comparing with the XRD data of the sample.

The polycrystalline diffraction rings of the SAED images are labeled to the corresponding planes according to the ASTM card of ZnS 77 2100 (cubic).

Iodine-125 was labeled to the cRGD-GNPs and delivered an effective radiation dose to tumor cells with minimal damage to normal tissues [28].

Show more...

Similar(36)

Monsanto has their reasons for labeling to the farmer, but if they label to the farmer, as the end user, I want that labeling passed down to me.

labeling to question the results.

I n-iso corresponds to the intensity of the total non-isotope labeled peptide peak detected and the constant, 0.31 is the ratio of the non-labeled to the labeled peptide obtained from the internal standard CD4.

The plan was labelled "fibre-to-the-home".

quality label to the Russian Federation".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: