Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(23)
He labeled them with the name of his band, and at the end of the show he sent them flying into the audience.
Then he and Mr. Browne filled metal cans with four-fifths of a gallon of each type of gas and sealed them with an inner cap and an outer cap and labeled them with a bar code sticker.
Through manual analysis we segmented the email subjects into categories and labeled them with a term, extracting themes from the discussion threads.
To see if the parasite uses its VAR2CSA protein to make infected red-blood cells stick to the placenta, the researchers made antibodies to VAR2CSA in rabbits, then labeled them with dye.
Brimming with excitement, we all folded up our pieces of paper, cut into them, opened them up, used glue and glitter to decorate them, and labeled them with our names.
This was the Monkees attempting to say goodbye to the image music critics had labeled them with, one of not being real musicians, being cheap Beatles knockoffs that deserve no praise or consideration.
Similar(37)
Romney has, in short, labelled them with a badge of shame.
Would they really seal them individually and label them with the astronauts' names for later scientific study?
Sequencing now involves creating numerous segments of DNA, multiplying them, labeling them with fluorescent dyes and having them travel through tubes or gels to measure their travel time.
They are not strictly photograms (a fact he acknowledges in labelling them with the abbreviation PHG), though they owe much to the creations of Christian Schad and László Moholy-Nagy, which predate them by almost a century.
While the retailer says every product in the range, which includes vegetables, fruit, salad, pork, chicken and beef, is from "known farms" it has chosen to label them with fake ones.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com