Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
As all of the above diagnoses could be labelled long term chronic conditions we did not expect, nor did we find any improvements pre- and post-intervention.
For this study, those patients who still had a pain frequency ≥15 days per month at 6 months were labeled long-term chronic migraneurs (LTCM).
Second, we will test the mediational pathways through URT and physiological dysregulation (labeled long-term effects in Fig. 1).
Please note that these items will be used for more than one year and will therefore be labeled long-term assets, depreciated using G.A.A.P. approved straight-line depreciation.
Please note that the following items which are considered assets to be used for more than a year will be labeled long-term assets and will be depreciated using G.A.A.P. approved straight-line depreciation method.
The row labelled "Long-term Liabilities Principal Repayment" reflects repayment of the SBA guaranteed 504 Debenture Program loan.
Remarkably, numerous GFAP+ cells lining the lateral ventricle retained BrdU labelling long-term following the administration of SB-505124 in irradiated mice (Fig 7M), indicating that anti-TGF-β treatment increased the number of NSCs with long cell cycle (Morshead et al, 1998).
One of the RCTs was extended into an open label long term follow up, which showed that aripiprazole's efficacy lasted over 52 weeks and the adverse effects were tolerable.
A total of 153 subjects within the open label, long term safety study who had at least 25 qualifying migraines were analyzed.
However, unlike the analogous phase in the first study, participation in this open-label long term phase in this trial will be of either 16 or 24 weeks in duration depending on the treatment that the patient received during the double-blind phase of this protocol.
Labeled gp85 was detectable by polyacrylamide gel electrophoresis of immune precipitates prepared from lysates of transformed cells which had been labeled for long term with radioactive amino acid or fucose.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com