Sentence examples for labeled as either from inspiring English sources

Exact(42)

It seems unfair that we are labeled as either belonging to one group or another when the fact is that we don't.

Tomato varieties are labeled as either indeterminate or determinate, and horticulture experts recommend choosing indeterminate ones for upside-down gardens.

Russell and Plumb resist being labeled as either designers or artists (both studied sculpture), and, although they're constantly reusing old material, don't like to be called upcyclers.

The bill would strengthen the current law, at least as enforced, by requiring safety evaluations for all chemicals, which would be labeled as either high or low priority based on the potential risk.

Specifically, "gently person" is marked as an error but could be labeled as either "word formation," "spelling," or "wrong word".

Each connection is labeled as either normal, or as an attack, with exactly one specific attack type.

Show more...

Similar(17)

One method used sent emails with the simple subject field of 'headlines' with the body of the messaged containing a hyperlink and a html document labelled as either "boston.html" or "news.html".html

NSL-KDD is made up of 41 features and labelled as either attack or normal (see Table 1).

Therefore, in this work, we used 20%% of the records in NSL-KDD train+ as our DoS training set that has been labelled as either attack or normal.

They are often labelled as either terrorists or as a people who are too busy singing and dancing to cause issues.

The source of each data point is labelled as either 'literature', in which case it is linked to the reference source, 'calculated' or 'assumed' (see section 2.2.1.5 for more information).

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: