Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
It has to be processed, packaged, shipped, and stored in a sanitary manner, and labeled accurately and truthfully.
It's realistic, if small comfort, to view our situation as part of the challenge our nation, and California, face in a time that has been labeled accurately the Great Recession.
The question here isn't whether fish should be labeled accurately; of course it should.
Only those stimuli that were labeled accurately by at least 3 of 4 raters were selected for use in behavioral testing.
Similar(56)
On Columbus Day, with only two days to go before the runoff, and polls showing the race in a dead heat, Green aired what was labelled, accurately, the first negative ad of the mayoral campaign.
Each student acting independently was able to correctly identify a median number of 4 different medical ethical issues (range 2 9) and correctly identify and label accurately a median of 2 different medical ethical issues (range 2 7) There were no significant correlations between their English language skills or general academic ability and the number or accuracy of ethical issues identified.
Schallert exchanged widely, and many of these exchanged specimens are excellent: reliably labeled and accurately determined.
But even accepting that the label accurately describes some participants in the movement, what does being anti-capitalist actually mean?
"Consumers can now be highly confident that what's written on the label accurately describes what's in the tin".
Eliot often affected the identity of the "resident alien"; perhaps he came to feel that that label accurately described his relation to earthly existence as a whole.
The company adamantly defended the drug and its current labeling, and said: "Based on Pfizer and the FDAs continuous review of all available safety information, including adverse event reports received to date, the current Chantix label accurately reflects the products efficacy and safety profile".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com