Sentence examples for label the edges from inspiring English sources

Exact(3)

We label the edges as common edges or specific to a particular condition in graph G = (V,  E) to represent the learned networks under the two conditions.

It is easy to see that H is the line graph of G. Conversely, if H = L GG) is a line graph then one can assign distinct labels to the nodes of the corresponding root graph G and use these labels to label the edges of G and, hence, the nodes of H.

Given E P (x ) =〈 x2, x1),(x3, x2),…, x p, x p −1)〉 for some node x in a strain-tree topology, we label the edges in E P (x ) by the numbers 1,2,…, p such that ℓ((x s, x s −1))= s−2, for 2≤ s≤ p. For example, for, where x2 is the node in the strain tree in Figure 4a, we have the labels: ℓ((x3, x2))=1, ℓ((x5, x3))=2 and ℓ((r, x5))=3.

Similar(57)

For K3, we label the edge v1v2, v2v3 and v1v3 with 3,2 and 1, respectively, see Figure1.

Step 2: Label the edge UEs in victim cell based on following criteria: gamma_{k}(f,t leqgamma_{text{th}} (3).

The system implements edge detection in real time on a digitized video stream and produces a corresponding video stream labeling the edges.

Note that only 35 columns are retained in the condensed version of M (the ones labeling the edges).

We even obtain the same graphical representation by drawing the directed graphs of the relations ℛ S and ℛ C with complexes as nodes and reactions as edges (labeling the edges with the rate ℙ), which is the most common depiction of CRNs.

First, label node 1 with the first m−d indices and label the d edges incident to node 1 in an arbitrary order with the next d indices.

We will label the positively oriented edges as E1,..., E e.

The patient ID labels the corresponding edges, which are further colored by the number of patients.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: