Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(12)
When Macari Vineyards says brut on the label of its sparkling wine, it indeed means brut -- dry.
The pharmaceutical company AstraZeneca said today that it would make a warning on the label of its lung cancer drug Iressa more prominent after several patients in Japan suffered pneumonia and some died.
One of the most popular, Pam, boasts zero calories and zero fat on the label of its original canola cooking spray.
The reality of Emporio Armani is that the collection has stopped being a distinct label of its own — more a variation of the designer's deeply felt aesthetic.
The San Francisco Symphony has used Mahler as the flagship for a new record label of its own with accounts of the First (San Francisco Symphony 821936-0002-2) and the Sixth (821936-0001-2; two CD's).
Meanwhile nobody at all in the outside world seems ready yet to give southern Sudan a label of its own, though that day may not be far off.Private-sector lists are just as odd as those compiled by governments.
Similar(48)
Like many local wineries, it also has its own art gallery, paintings from which feature on the labels of its bottles.
Nanis agreed with this assessment, and many of the 10xers seemed to appreciate the music world's labelling of its stars as "artists".
It's so well stocked, you may feel like you're gaining weight just scanning the labels of its many, many products from Italy and beyond.
The National Air and Space Museum of the Smithsonian Institution has rejected a petition seeking revision of the labeling of its exhibition of the B-29 Superfortress Enola Gay, which dropped the first atomic bomb on Japan, in 1945.
Campbell's Soup, the definitive canned food company in American history, has decided to start indicating which ingredients in their products are genetically modified on the labels of its cans.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com