Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(8)
In order to label most of the hippocampo-accumbal projections, two biocytin deposits were placed in the subiculum (Kelley and Domesick, 1982; Canteras and Swanson, 1992).
Not only does the city house its creatures in shockingly shabby houses, under eroded corrugated tin roofs & behind bars that look rusty enough to give away, but also it fails to label most of the animals' cages.
Several small DiI crystals were inserted into the cerebellar tissue, medially and laterally to label most of the neurons projecting to this center.
As a vector library, we generated a collection of plasmids bearing cell-specific markers to individually label most of the head sensory neurons.
For the Antwerp-trained design duo behind the label, most of the work is digital.
By 1967 it was Dolan alone, rather than his band, which featured on the record label: most of the original outfit had quit before Make Me an Island became an Irish hit and, crucially, a big hit in Britain, where his next two singles also sold well.
Similar(52)
Neurologist Dr. Daniel Amen labels most of our thoughts as A.N.T.S. also known as Automatic Negative Thoughts.
The Flemish participants labelled most of their URTD episodes as "bronchitis" and used more antibiotics.
Unlike wines, which really do come from the places with which they are labelled, most of the ingredients won't have been anywhere near the regions that inspired their use.
More recently, self-described "pedophile hunters" like Creep Catchers have made a point of labelling most of the people they shame online a "pedophile".
Asked to give one-word descriptions of a series of possible candidates, the focus group labeled most of them with terms like "liar," "failure," "fake," "two-faced," "crook," "not genuine" and "Lord Farquaad from Shrek".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com