Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Long before the pair became known as the "Minnesota twins," a label Justice Blackmun greatly resented, they had grown up together, having met in kindergarten in St . Paul
Daft Punk, the only successors to Kraftwerk as ranking man-machines, succeeded by focussing on a robotic, pounding style that bore fruit repeatedly: the Ed Banger label, Justice, almost every band with a synthesizer and some dumb-ass voice-altering machine, and one of the most delightful YouTube memes ever.
Similar(58)
Mr. Ashcroft labeled Justice White "pro-criminal" and said he was soft on the death penalty.
True, said Mr Dupree, but "the post office is expressly created as a federal entity, it's in our Constitution and in Federal statutory law it says the post office is an agency or an entity within the executive branch"."But then that all goes back to labels," Justice Kagan said.
At the monastery church of Voronet, I found that no labels do justice to the images that ring the exterior.
In response to Teng's opposition to human trafficking, several local churches have labelled themselves "justice churches" and have developed social-justice-related events and initiatives.
But now you've moved from labeling social justice as Communist or Fascist to saying that it only means "big government" and that it violates the separation of church and state.
Chantal Akerman was commonly described as a Belgian film-maker, but this label hardly does justice to the breadth of her identity as an artist, nor to her nomadic nature.
He subsequently recorded two of his best albums: Waymore's Blues Part II with producer Don Was, and Right For The Time on the independent Justice label, a meditative album that pondered the changes in country music.
Not that any of these labels can do justice to the originality of Ms. Bell's creative voice.
The New York Times' Adam Liptak labeled the chief justice "a canny strategist with a tough side, and his eyes on the horizon".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com