Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
However, to fully evaluate the usefulness of this method we need to determine if any traits relevant for reproduction differ between GFP and GFP individuals, and to assess the reliability of using GFP label for identification of individuals and sperm.
Similar(59)
The bones were labeled for identification with bicortical drill holes through the squamosa (one, two or three holes).
The 38 target PTM nodes labeled for identification with the target compounds in the ROI biomarker region (detailed in Table S2) are highlighted in the constructed PTM matrix.
Researchers all over the world still depend on a sequencing method introduced decades ago by Fred Sanger of the Laboratory of Molecular Biology in Cambridge, U.K. It uses bacteria to amplify the DNA and expensive reagents to label bases for identification.
These reviews are flagged with a "translated" label for easy identification.
Every pause statement is annotated with a label for better identification.
If specific enough, a label for lineage identification can even be saved for other parameters, and can thus increase the dimensions of analysis in image cytomics.
After collecting the water samples, the vials were labeled properly for identification and packed in cooler box and transported to the laboratory for laboratory analysis.
Furthermore, based on a previous application [ 15] of NGS to determine aptamer-protein binding constants, we envision a novel "reversed-order" aptamer discovery approach, where an oligonucleotide library would first be sequenced by next-generation sequencing followed by exposure of the chip to a labeled target for identification of target-binding sequences.
Hegeman et al[140] used isotopic labeling for metabolite identification.
The system integrates electronic labels for product identification and internet for global data exchange.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com