Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
15, 17 Debate remains around when the label of depression should be applied and whether 'depression' is a useful diagnostic label for general practice.
Similar(59)
The main contribution of this article is to improve the performance of the existing connected components labeling methods for general binary image, especially for high density images.
Foster wrote that bennie refers to "tourists from New York City and North Jersey," and speculated that it comes from the Jewish name Benny, used as a label for Jews in general, "well-known in working-class New York City".
It remains an open question, however, whether "atheism" is the most suitable label for Hume's general position on this subject – apt as it may be.
The current_label command sets the label indicated by the argument as the current label; see "ahelp currency" for general information on currency.
But it will serve as a general label for those featured today in Weekend magazine's inaugural Not-So-Rich-Any-More List – a selection of former plutocrats who crashed out of the list in spectacular fashion.
The later Mohists are also associated with the "School of Names," a general label for ancient Chinese thinkers who were interested in language and argumentation.
We initially investigated nucleoid architecture and distribution in these cells using an ectopically expressed Hbs-GFP fusion protein as a general label for DNA [ 20].
For each model, the fixed effects were given by the abovementioned covariates, whereas the random effects were given by the following grouping factors: indicator label, general practice label, and patient label.
In Europe, besides a general quality/safety label for medical devices, no further discrimination of HER2 test systems exists.
In little snippets labeled "nice cubes" they provide constructive tips for general use.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com