Sentence examples for label drink from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(1)

An old fashioned bottle with the label "drink me" might fit well in a pinafore pocket.

Similar(59)

Users can browse through a large index of drinks, search by ingredient or drink name, and label drinks as favorites for future reference.

Avoid fruitlike beverages labeled "drink," because that means most of it is sugar water, not fruit juice.

If she were handing out tiny bottles labelled "Drink Me", you'd definitely want to try some.

When she did this, she suddenly descended several inches, giving the disconcerting impression that she was shrinking, like Alice after consuming the bottle labelled "Drink me".

But it conforms to the general thrust of her book, that poisoners fascinate us far in excess of their incidence, that the bitter pill, the medicine bottle labeled "Drink me" issue above all an invitation to the fabulous imagination.

The scale of the knoll and the voluminous darkness combine to make you feel like you've downed a vial labeled "DRINK ME"; it's probably the closest you'll come to knowing what it feels like to have been turned into a giant.

Alice was a little too trusting of bottles labeled "Drink Me", so now her only visits to Wonderland are through her chemical dependancy.

Single unit items included four energy-yielding beverages, labelled "drink", and presented in their original containers as sold.

It hardly matters, because labelling drinks with calorie stickers won't stop people drinking if they're determined to drink.

This approach has been employed to diagnose Helicobacter pylori infection and to monitor of its eradication by drug treatment [7] using bacterial urease as a biomarker, with isotope breath testing based upon giving patient an isotopically labeled urea drink and monitoring exhaled labeled CO2.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: