Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
Extinct chondrosteans are known as palaeonisciforms, a label derived from a Greek word meaning "ancient scale".
Hers is a rather understated label (derived from the colloquial "snarky") for an attack whose intent is often not merely snide but outright murderous.
The magazine Paris Match recently described him as a "frustrated singer" who several years ago founded TNO Entertainment, a hip-hop label derived from his initials.
Each circle in Fig. 3 is given a label derived from the name of author being analyzed.
The cloze procedure has roots stretching back to attempts to quantify intelligence by Ebinghaus and Minkus in the late nineteenth century, providing the somewhat odd label, derived from the German clozure.
Diffusion of label derived from Glc-6-P must have arisen from downstream metabolites, and amino acid metabolism is not ruled out.
Similar(50)
Optical coherence tomography is the most common imaging modality in ophthalmology and represents a dense and rich data set when combined with labels derived from the EMR.
The collective anatomical knowledge of these insects, however, has been described or referred to by labels derived from numerous, partially overlapping lexicons.
C-label derived from [1-C]glucose was recovered mainly in the infused inferior colliculus (60%) and in the meningial membranes (34%), but small amounts were recovered throughout the brain, indicative of some long-distance intracerebral spreading.
The dependent variable was the synexpression group labeling derived from the hierarchical clustering of the expression levels of the TGF-β/SMAD target genes.
The observation of concordance between the prediction result and the labeling derived from the BLAST searches, despite these shortcomings, provides support, yet no proof, for the established methodology.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com