Sentence examples for label contents from inspiring English sources

Exact(4)

Comparison of label contents, in all bottled drinking water samples, was established with measured values in this study (Fig. 1).

Manufacturers would accurately label contents, and would be legally liable for undisclosed harms caused by the delivery system and constituents other than nicotine, as with any pharmaceutical product.

Taken together, for one time interval, the label content of a new cell is assembled from label contents of old and new strands as X (i + 1 ) = 1 2 U i + 1 + 1 2 X (i ), where X(i) denotes the label content of a cell after i divisions.

Clear bags eliminate the need to label contents.

Similar(55)

In summary, this demonstrates that if labeling efficacy is spatially heterogeneous, from the label content of a cell one can not conclude about the number of undergone divisions.

Fluorescence microscopy reveals that 0.5% label content is sufficient for imaging.

Shannon writes these herself because they require her previous experience with the regulations that govern label content.

The second was to ban major label content entirely, which might have solved the immediate crisis, but had two strong points against it.

While DRM has been understood as a prerequisite for online distribution of major label content, this announcement seems to indicate a switch in responsibilities.

The objectives of the study were to identify patient expectations for prescription label content and formatting and to explore how United States Pharmacopeia Chapter 17 Standards for prescription container labeling meet patient expectations.

Independent product analysis for content was carried out to confirm label content claim (ULTRAtab Labs, Highland, New York).

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: