Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
The results were divided into three subsets within each of the experimental sets according to the ( {updelta mathrm{D}}_{{mathrm{H}}_2mathrm{O}} ) label conditions: nonD2O-labeled (panels a and d); moderately D2O-labeled (panels b and e); and highly D2O-labeled conditions (panels c and f).
In fact, temperature outside of registered label conditions is as crucial as time for the drug stability.
STB is defined as "the amount of time (e.g. time out of refrigeration (TOR), time at a given temperature) a drug product in the primary container can spend, outside of registered label conditions without risk to patients and product shelf life".
Samples were stored and handled according to label conditions.
All other comparisons yielded significant differences in the number of correct choices between the different label conditions (p < 0.01).
For proteins, increasing educational level was associated with lower intake in the simple tick condition, with higher intake in the traffic light condition and with no systematic relationship in the other label conditions.
Similar(53)
The remaining participants were not shown a nutrition label (No Label Condition).
Fleuret proposed the Conditional Mutual Information Maximization CMIMM) criterion [30], which examines the information between a feature and the class label, conditioned on each current feature.
The "no label" condition was associated with the lowest average of correct choices (20.2 of 28 pairs).
The energy percent from carbohydrates was lowest in the CGDA-condition and highest in the "no label" condition (see Additional file 2).
Labelling proteins with gallium-68 using bifunctional chelators is often problematic because of unsuitably harsh labelling conditions such as low pH or high temperature and may entail post-labelling purification.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com