Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Their current label, Combat Records, provided a recording budget of $25,000, which allowed the band to hire a freelance producer, Randy Burns.
Early in 1984, Megadeth recorded a three song demo engineered by Karat Faye, and on the strength of that demo, the band was asked to sign with the New York based independent label Combat Records.
Similar(58)
But he said that the change was inevitable and, in the long run, would help artists and labels combat piracy.
The private contractors discussed in this comment were operating at the Abu Ghraib prison in Iraq, which arguably could be considered a "combat zone" and, thus, the acts committed there could be labeled "combat activities".
Whether labeled "combat fatigue" or "shell shock" or PTSD, there have been consistent reports in the literature documenting that exposure to combat experiences can lead to an impairment of psychological functioning in military personnel (Foa et al. 2009).
He can already picture mothers in Walgreens, drawn to a "Developed by the U.S. Army" label, packing combat gum in the lunch bags of the soldiers of tomorrow.
Modafinil is also used off-label to combat jet lag and attention deficit disorder and recreationally to enhance alertness.
Among others, Shima Baradaran, a law professor at Brigham Young University, has advocated fair-trade labeling to combat child labor.
Individual soldiers were encouraged to contribute artefacts and records, and the AWRS provided museum labels to combat units to encourage them to record the significance and origins of items they submitted.
The deal has been welcomed by campaigners, who have argued a clear and consistent system of food labelling would help combat obesity.
Each step has been labeled an effort to combat terrorism, but some, like the reorganization of the immigration service, are long-debated ideas.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com