Sentence examples for label amounts from inspiring English sources

Exact(2)

This sampler, to be released in September but now partly streamable online (at honestjons.com; click on "the label"), amounts to a selective index of EMI's reach.

As the filament width was shown to be identical to unlabeled filaments (Figure 5), label amounts of 10% were chosen for an unaffected assembly leading to the stated qualitative conclusions.

Similar(57)

Pregabalin75 capsules (label amount 75 mg PGB/Capsule) Torrent Pharmaceuticals were purchased from the market.

PGB, AR grade, was purchased from Himedia Laboratories (Mumbai, India), and PGB 75 capsules (label amount 75 mg PGB/capsule) of various pharmaceutical manufactures were purchased from the market.

Hence, for subsequent EM measurements the label amount was kept at 10%.

As described the label amount of filaments was 10% which corresponds to the incorporation of 3 monomers per ULFs on average.

However, when both test and reference products dissolve 85% or more of the label amount of the drug in <15 min using all three dissolution media recommended above, the profile comparison with an f2 test is unnecessary.

The mean percentage recovery, relative to the labeled amounts, obtained by the proposed assay was 99.8 ± 1.24% (Table 4).

The mean percentage recovery, relative to the labeled amounts, obtained by the proposed methodology was 99.5 ± 1.81 (Table 5).

The mean percentage recoveries, relative to the labeled amounts, obtained by the proposed assay were 99.24 ± 1.21 and 98.89 ± 1.62% for Lipitor and lipicure 10 tablets, respectively (Table 7).

The Superscript kit synthesized the highest labeled amounts and the BioArray kit the lowest (Table 1).

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: