Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
On a tour of the plot where the school will be, Matthews describes bike routes he intends to create, playgrounds to be built, a hexagonal music studio to be developed and the "Lego Lab" ("the amount of Lego we can have is obviously not an issue", he said).
Similar(59)
The lab measures the amount of blood sugar attached to the hemoglobin in the blood.
Exceptions were the lab grades and the amount of XP earned from challenges and quests, which were slightly above average.
An important consideration when revising lab reports is the amount of education and information given to patients prior to testing.
The compressive strength of each solidified/stabilized material was found to be sufficient in the lab, and the amounts of heavy metals were significantly reduced in chemical leaching tests.
Inside the Columbus lab, 11 dosimeters record the amount of radiation that penetrates the space station.
Other specialists tend to agree with Farquhar, noting that the effect in the lab is small--10small--10small--10%Min found in the geologic record--and that there's no convincing reason why the hot-spring reactions would have shut off at 2.4 billion years.
In PNSB augmented with LAB system (Fig. 2c), the amount of bacterial cells was higher than that for LAB alone and PNSB alone.
"The quantity of the labs is increasing, but the amount of product is not that great," Mr. Weaver, in Oklahoma, said.
This result, which is the same for both the competition case and the specialization case, is summarized in Proposition 1. Proposition 1: The cost of entry for intermediate medical service suppliers has a direct impact on the number of service suppliers (competition case) or the amount of lab employment (specialization case) in the local market.
In contrast, the LAB supply seems to impair the amount of IL-10 and IFNγ.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com