Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(25)
The combination of OmpAI delivery and LAB approach may be a promising mucosal therapeutic agent for treating and controlling A.veronii.
We therefore illustrate the Living Lab approach we have defined and applied within the framework of two projects from the second call of the AAL Joint Programme.
In order to respond to this set of problems, the city council of Cahors has initiated the "Living Lab" approach, an original idea.
This paper discusses the generation of living lab projects, the design of the campus as a living lab, and institutional visibility, identifying the key strengths of the living lab approach and the challenges of applying it more broadly.
This article argues that the living lab approach, involving the end user in the process of problem identification, technology design, implementation and evaluation, might be a suitable approach to move towards a more participatory ICT4D framework.
In her role at YPS she has been working to develop systemic approaches to building more effective communities through youth leadership in Medellín, Colombia, using a Social Lab approach.
Similar(35)
Current research addresses behavior, physiology and ecology of squid through field and lab approaches.
The Morimoto Lab approaches these questions from a variety of angles.
This is a sinister claim, and even in the comparatively unthreatening environment of the lab, approaching the chair is a matter of some apprehension.
This course will allow students to learn lab approaches to analyzing DNA to answer questions in parentage, population biology, and species identification.
We have chosen the (guided) inquiry approach because it has proven to be more effective than other lab approaches using cookbook procedures or discovery approaches (de Jong, et al., [2013]).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com