Sentence examples for l that differed from inspiring English sources

Exact(2)

To assess intralaboratory variation, we calculated the percentage of endpoints of replicate tests for identical serum samples A and L that differed >2-fold or >4-fold for each antigen and assay in each laboratory.

For each nucleotide position l in the multiple sequence alignment where at least one genome had a mismatch with another, we determined the smaller number of genomes n l that differed from each other (analogous to the concept of minor allele frequencies, e.g. if 82 sequences have a C and 99 have a T, then n = 82).

Similar(58)

On Tuesday night, a Chicago police spokesman cited statistics that differed from those noted by Mr. Trump and The Tribune.

The consultants' reports, submitted to committee members Wednesday night, listed sales projections and employment estimates that differed substantially from Wilson's.

Two different sensitivity analyses were undertaken using sets of recurrence-free proportions that differed from the base-case (Table 7).

That differed starkly from A.I.G.

How far from the hotel do solo travelers tend to go at night, and how does that differ by gender?

To validate our results, we checked the genes that differ between that analysis and our results (Additional file 7).

It's the ramifications that differ.

In the validation study the family physicians' final judgment (item 7) thus differed from that of the initial study group on three case-vignettes (no. 9, 12 and 15).

Spoligotyping confirmed the strain as Beijing clade, and restriction fragment length polymorphism (7 ) confirmed that it differed from that of patient 1 (Appendix Figure, panel B).

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: