Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
b Gothic (R) and Neo-Gothic (L) elements on the southern façade of the Holy Virgin Church.
This paper proposes real linear transceivers employing minimum redundancy, unlike the standard block transceivers that require, at least, L elements of redundancy, where L is the channel order.
For the solution in the time domain, however, H e does not need to be of full rank because the last L elements of x ZP are known to be zero.
5 Note that the vector ({boldsymbol {r}}_{{boldsymbol {theta }}}^{(l)}) contains all the N a −l elements of the l th column that are lying under the main diagonal of the covariance matrix.
Quality is measured in terms of the top L elements in the recommendation list of each biological structure.
The hiding process consists of representing the L last elements of the first half of |S1 k)| by the LP parameters V2 of the secret speechs2(m).
Both d l and l are the corresponding elements of the group l of the u1 and, respectively.
Let λ01,lbe the real and non-negative l th element of the diagonal of Λ01 and e l ′ the l th element of Ve, then: | | Λ 0 1 V e | | 2 = ∑ l = 0 Q - 1 λ 0 1, l 2 | e ′ l | 2 (17).
where T h (= 0.8) is a positive constant for determining the fitness between two different chroma vectors, Sim τ is a similarity between chroma vectors defined in [20], m ̃ a ( l a ) and m ̃ b ζ ( l b ) are normalized chroma vectors, ma, τ(l a ) and m b, τ ζ ( l b ) are elements of the chroma vectors, and τ corresponds to tone, i.e., "C", "D#", "G#", etc.
For delivery of the TT-derived antigenic peptide TTp the AA sequence NYSLDKIIVDYNLQSKITLP was inserted in between the first and second l-Tag element of the pET28b_l-l-GFP-l plasmid.
The total number of sensors T s used out of L elements (see Appendix for the complete derivation) is given by T s = 2 · M + 1 + 2 · L M + 1 - M + 1 - L M + 1 + 1 M. (18).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com