Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(7)
Relevant South Korean records were destroyed, some researchers believe.
By the late 5th century the gap between Japanese and Korean records, on the one hand, and Japanese and Chinese, on the other hand, disappears.
Chinese and Korean records, considered to be more accurate than contemporary Japanese accounts, refer to the Japanese country of Wa as the Queen Country and place it in close contact with China and Korea.
The investigation by the Army inspector general concluded that it was impossible to determine how many Koreans were killed at No Gun Ri despite South Korean records that report 248 civilians killed, wounded or missing.
Korean records state that special costumes for court wear modeled after those of Tang China were adopted during the 7th century; but Chinese influence on Korean dress at this period is verifiable only in changes that occurred in the everyday costumes of the nobility.
The new dataset, based on Chinese and Korean records from A.D. 1100 1700, includes 46 new or revised records of sunspots and 279 records of low-latitude auroras.
Similar(53)
Korean recorded-music sales, which collapsed in the first half of the last decade, have risen for each of the past three years.
Postwar immigrant epic Ode to My Father, 17th worldwide, is toiling its way into the South Korean record books – $77m at the end of this weekend makes it the country's sixth most successful local film ever, with Nos 5-2 in touching distance.
South Korean recording artist Hyoyeon, part of girl group Girls Generationn, performed a cover of the song during their 2011 tour.
The database contains phonation of the vowel /aa/, along with readings of a passage in Korean, recorded by 472 vocal fold polyp (232 females, 240 males), 195 unilateral VCP (106 females, 89 males), and 223 normal (99 females, 124 males) subjects (see Table 1).
Gyeongju first enters non-Korean records as Saro-guk, during the Samhan period in the early Common Era.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com