Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Japanese components accounted for $60.60, German parts for $30.15, Korean components for $22.96 and American parts for $10.75.
He continues, "this whole line of motherboards are just second-rate Korean components".
Similar(55)
So highly regarded were the arts of Koguryŏ that they made up a separate Korean component of the Nine Departments of Musical Art and Dance at the Tang court in China (25 musical and dance items were identified as Korean), and from the 7th century they were introduced into Japan, where they became the basis of bugaku (court masked dance).
We have the German...the South Korean component.
(AP) — Caterpillar said Monday it plans to buy a subsidiary of a South Korean manufacturer of components for earthmoving and other machinery.
Those would not, by the way, have to be imports from the United States; the Japanese might consider letting in some South Korean cars and components (a repeated and reasonable South Korean request).
This study aimed to investigate the associations between depression, MetS, and combinations of the individual MetS components in Korean women.
At the time of Kim's death, according to diplomatic sources, North Korean planes were delivering missile components to Pakistan twice a month.
In cable after cable, Americans warn of attempts by an Iranian front company in Malaysia to purchase nuclear components; a North Korean flight to Iran, via Beijing, that may have carried ballistic missile experts; and Iranian efforts to buy aluminum plates from a Chinese company for use in cruise missiles.
According to the KDB (2005b), the ratio of the electronic components industry9 in Korean manufacturing has increased steadily owing to the development of the semiconductor and other electronic components industry.
Our recent cross-sectional study showed that high serum ferritin level was independently associated with the prevalence of MetS and its components among healthy Korean men (20).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com