Sentence examples for known to educate from inspiring English sources

Exact(1)

Some feel it's their duty to make their practice known, to educate people about Falun Gong.

Similar(59)

"You know, to educate the nation through the medium of caffeine".

The authors of the new framework recently noted in an open letter that they did not include the specific mention of historical figures in the course's framework because teachers already know to educate students on these leaders.

Thirty six years after the publication of "Don Quixote," which was known to all educated Europeans by that time, Descartes writes: "Now as far as ideas are concerned, if they are considered alone and in their own right, without being referred to something else, they cannot, properly speaking, be false.

There seems to be an assumption that middle- and high school educators know how to educate underprepared students, if only they had more money.

While Mr. Macaulay never explores the reasons for the problem, Mr. Acosta is on the right track when he ponders, "Maybe it's because their parents don't know how to educate them in this [ballet] world?" In fact, parents don't know how to educate their budding ballerina because they have no idea such potential exists right under their feet.

The Khmer Rouge had already executed everyone they knew to be educated.

Matteo also knew how to educate an audience.

Now Rwanda knows how to educate ourselves, our children, our neighbours and friends," he said.

This snowballing effect among school reformers can't be understood without recognizing a daunting truth: We don't know how to educate poor children in this country.

In particular, we don't know how to educate African-American boys, who, according to the Schott Foundation for Public Education, graduate high school at rates no better than fifty-nine per cent.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: