Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "known impact" is a correct and usable phrase in written English.
This phrase is often used to refer to the measurable and observable effects something has had on a particular situation. For example: "The known impact of COVID-19 on the global economy has been devastating."
Exact(52)
But his case relied on multiple lies about their known impact.
The basin is the largest known impact crater in the solar system, nearly 2,500km wide and 13km deep.
The majority of the arthropod species found in houses are not primarily indoor inhabitants and have no known impact on humans.
Then, the predicted signal induced by a known impact loading at the measured location can be calculated using the identified Volterra functional series.
Multiple and significantly higher Pt anomalies are present within the established YDB interval at Arlington Canyon and are associated with other known impact proxies (see discussion of Arlington Canyon in Supplementary Information, "Study Sites").
But with well over a hundred known impact craters on Earth alone, spending a few tens of millions of dollars on asteroid defence looks like a sensible insurance policy.
Similar(8)
Despite the well-known impact of fisheries on seabird population dynamics [6 10], little is known about how discard availability affects seabird movement patterns.
Well-known impact craters often have tektites associated with them as well as shocked quartz and tiny glass spherules.
The lack of a signal for RH is particularly surprising given its well-known impact on comfort.
We create businesses…and the jobs, salaries, economic growth, and futures that follow have a powerful but little-known impact.
Whereas the well-known Impact Factor measures citations at the journal level, ALMs aim to measure the research impact of an article in a transparent and comprehensive manner.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com