Sentence examples for knowledgeable waiter from inspiring English sources

Exact(2)

Two weeks later, a knowledgeable waiter got everything right, and the food was almost flawless.

The knowledgeable waiter steered me to the crisp, dry house white and to an appetizer of fresh sardines, which arrived painstakingly boned; the flesh had been removed, minced with spices and a hint of lemon, then stuffed into the crispy grilled skin.

Similar(58)

In 1995 the verdict was "Knowledgeable waiters, staccato delivery".

GORDY'S Don't be ashamed if you don't know what wine to order with your seared minnow; the "incredibly knowledgeable" waiters will be more than pleased to assist.

A word about the service: so excellent, from the moment you walk in the door and the charming hostess seems glad to see you, to the knowledgeable waiters who can detail specifics about each dish.

We had a knowledgeable, hardworking waiter one night, but his backup crew was found wanting.

Everyone on the staff made diners feel special, from the knowledgeable head waiter to the amiable owner, who visited every table and even sat down at those holding regular patrons, to the speedy, cheerful busboys.

The lovely young hostesses may catch the eye, but it is the knowledgeable, solicitous waiters who set the tone of the restaurant.

Service is friendly and knowledgeable, and waiters are eager to make recommendations from the short list of interesting wines, many of which are available by the glass.

We've got a proper, grown-up waiter, knowledgeable, grizzled, with just the right amount of flirtatious twinkle.

So are the waiters, knowledgeable without being know-it-alls.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: