Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
John Hargraves has given the book a judicious and knowledgeable translation; but one has to wonder why.
Information about the costs of such an intervention is necessary for knowledgeable translation of the intervention to the broad community.
Similar(58)
Interacting with individuals who have knowledge of knowledge translation (049) Having someone who is knowledgeable about it to be able to act as a resource (054) Most participants had some prior experience with clinical or academic mentorship.
These developments in image science have formed a foundation for the knowledgeable development and translation of CBCT to new applications in image-guided interventions for example, CBCT implemented on a mobile surgical C-arm for intraoperative 3D imaging.
Briefly, the original questionnaire was translated into European Portuguese and culturally adapted by two healthcare professionals with English fluency, knowledgeable of the translation purpose.
The most knowledgeable also seeks knowledge to become more knowledgeable.
The questionnaire was translated into Farsi from the English version through translation and back-translation by psychiatrists and neurologists knowledgeable in English.
The initial translation was accomplished by two trained screeners, thus the translators were not only knowledgeable about local expressions of psychological suffering, but also about clinical diagnostics, procedures and concepts.
We recorded these phrases using native speakers who were both knowledgeable medically and familiar with the culture of the patients to provide accurate translations.
The forward and backward translation were performed by professionals who were familiar with the lexicon of the field, knowledgeable in both English and Italian cultures.
Translations from American to Norwegian were made separately by two physiotherapists familiar with dizzy patients and knowledgeable in American and English.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com