Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(2)
Also, not every parent is sufficiently technologically knowledgeable to use the right software to prevent predators from gaining access to their childj and one would have to wonder about responsibility and legal liability in the event that a predator is not detected despite such software being deployed.
You don't have to be smart, disciplined, physically strong, mature, mentally healthy, well-educated or knowledgeable to use it well.
Similar(56)
Respondents indicated how much they agreed with the following statements about contraception: you are quite knowledgeable about how to use a condom correctly; you are quite knowledgeable about the rhythm method of birth control and when it is a "safe" time during the month for a woman to have sex and not get pregnant; and you are quite knowledgeable about the withdrawal method of birth control.
That is, if the technologist is aware of the boundaries that should be considered when working in a sustainable way; and is knowledgeable about how to use the tools that can be used to work in a sustainable way.
None had access to, or were knowledgeable about how to use, the Internet.
It's impossible to get full participation in a meeting if parties are not knowledgeable in how to use the conference calling platform.
A few knowledgeable folk might opt to use third-party services like Boingo to remain online while moving from airport terminal to hotel lobby.
This could have led women to be more knowledgeable and more motivated to use misoprostol and the delivery mat, and repeatedly hearing the instructions could have made them more confident that they would use the tools correctly.
Think of this section as reading user manuals before having a knowledgeable friend teach you to use power tools.
Please have someone knowledgeable show you how to use earth turning tools to get quick results while not hurting yourself physically.
If you are shipping your boat overseas, it is critical to use a knowledgeable, experienced agent well versed in overseas and international requirements.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com