Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
So I'm knowledgeable of the issue and what's going on". "Despite allegations of human rights abuses, McEwen still supports Gbagbo, calling the 2010 crisis 'a coup in progress' by Gbagbo's opponents.
Similar(59)
Representatives of Barclays and the Royal Bank said they could not locate someone knowledgeable on the issue.
After the debate, 85percentt of respondents said Biden was knowledgeable on the issues, while 75percentt said so of Ryan.
Seven key individuals representing academics, policy makers and service providers involved in the development of the ETA programme or knowledgeable about the issue were purposively sampled and interviewed, and participant observation was conducted at ETA programme steering group meetings.
However, those who were attentive to the issue, knowledgeable of the past policy process as well as of the current policy, tended to rate the policy process more positively.
Before I met with him, he was interviewed by members of my staff who found him competent, experienced in constituent work, and knowledgeable of the district and its issues".
Finally, a big part of the work that I do is to try to create a medical profession that is knowledgeable about the issues of older patients.
Therefore is it a journalist's responsibility to seek out knowledgeable and credible sources relative to the complexity of the issue being covered?
Purposive sampling is a sampling strategy in which participants are handpicked by the researcher, either because they are typical of the phenomenon of interest or because they are knowledgeable about the issues under investigation [ 17].
Respondents indicate more positive appraisals or greater participation intent when they are older, male, attended to or formed opinion of the issue earlier, are aware of the donor card, and more knowledgeable about past governmental efforts.
"She is very committed to this, very knowledgeable about the issues, she has come up with many of the ideas for the campaign.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com