Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(7)
No chemical knowledge was applied to arrive at these candidates.
This knowledge was applied to the design of compounds in the otherwise CDK2-selective 2-anilino-4- thiazol-5-yl pyrimidine pharmacophore that are potent and highly selective ATP antagonists of CDK4/cyclin D1.
In the present work, this knowledge was applied to design tailored media supplementation schemes to boost IC-BEVS production yields and quality of enveloped viral particles: influenza VLPs (Inf-VLP) and baculovirus vectors (BV).
The knowledge was applied to make gene function prediction on the Call4 cell-line.
Their results showed that the more subject matter knowledge was applied to a problem case in the argumentative activity, the more knowledge was acquired by the participating individuals.
This knowledge was applied at the population level, but when considering individual patients, through the use of a vignette, more diversity and non-adherence emerged.
Similar(53)
"They are highly specialised but this strength is also their weakness when their specialised knowledge is applied to farming, which is a complex system".
An obese, 50-something school fixture (imagine a squishier, teary-eyed Charles Laughton or Peter Ustinov), Hector cares deeply about how knowledge is applied to life.
The brainlike I.B.M. system that the Times mentioned on Sunday has never, to my knowledge, been applied to language, or any other complex form of learning.
Teachers and students say the use of avatars and virtual worlds in classes from health to economics pulls in even reluctant learners, and encourages problem-solving and higher-order thinking as classroom knowledge is applied to real-life situations.
In addition to these economic changes, Puerto Ricans underwent a radical social change as modern sanitation practices and medical knowledge were applied to combat the island's high death rate.
More suggestions(14)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com