Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(46)
That said, I do think some of these sites offer useful knowledge under certain circumstances.
In 213 B.C., the first emperor of China sought to put knowledge under government control and ordered the burning of books, including Confucian texts.
('The Good Orgasm Guide,' as my mother memorably shouted across to my father during the speeches. 'No wonder you forgot THAT title.') With all that knowledge under my belt - literally - you might wonder why I'd want to get married.
Barney, the white promoter, furiously denied Tracy his purse on the grounds that he had fought before, without anyone's knowledge, under an assumed name; B arney then had a heart attack.
But those "hard" selectors may be derived from analysis of far vaster interception acquired from the very same companies without their knowledge, under programs like Muscular, at overseas data links.
In the age of Operation Yewtree, the story of boys groping their way towards knowledge under the tutelage of Hector, who tries to grope them as they ride pillion on his motorcycle, refuses to be viewed quite so comically.
Similar(14)
No cases were reported in slum B, which is likely to be because of a lack of disease knowledge and under-diagnosis.
These days, the knowledge sought under its roof comes not from hardback books but from blindfolded detainees.
We should not, in 2016, be facing a situation in which an act designed to provide citizens with more knowledge is under threat.
Authors' copyrights do not "close off sectors of knowledge," because under United States copyright law, knowledge, ideas and facts cannot be copyrighted.
"Hezbollah's murderous activity occurs with the knowledge and under the auspices of Syria, whose army is stationed in Lebanon," the Israeli government statement said, referring to the 20,000 Syrian troops on Lebanese soil.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com