Sentence examples for knowledge translates from inspiring English sources

Exact(16)

NGOs – like many employers – want to see how academic knowledge translates into practice.

Among social scientists, a consensus is forming that more climate-specific knowledge translates into greater acceptance of the science and support for mitigation.

Assange understands full well the significance of these documents and their surreptitious transmission, and that knowledge translates into power and influence.

Vishneva seems to know why she is dancing what it is that's important about the ballet she's doing and this knowledge translates into phrasing, which is the dancer's primary dramatic resource.

Vishneva seems to know why she is dancing — what it is that's important about the ballet she's doing — and this knowledge translates into phrasing, which is the dancer's primary dramatic resource.

Moreover, this knowledge translates into testable hypotheses (falsifiable statements) and accurate forecasts – it is the original version of predictive analytics, except it also includes a rational explanation for understanding what goes on.

Show more...

Similar(44)

Acquisition of knowledge translated directly into activism.

Michel Foucault: The Archaelogy of Knowledge, translated by A.M. Sheridan Smith, London: Tavistock, 1982, p. 47.

During the Middle Ages, European Jews were instrumental in the spread of medical knowledge, translating many important early medical treatises from Arabic into Hebrew and other languages.

Do not let knowledge translate everything you experience". I nodded in response, but it didn't dawn on me until many years later what my grandmother was truly talking about.

How is knowledge translated across locations?

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: