Sentence examples for knowledge translated from from inspiring English sources

Exact(1)

Besides pathophysiological insights, knowledge, translated from a rare disease to a more common health problem, can also include innovative targets or options for treatment.

Similar(59)

How is knowledge translated across locations?

The revised 'FIFA 11 for Health' course manual, activity cards and preintervention and postintervention health knowledge questionnaires were translated from English into Brazilian-Portuguese.

During the Middle Ages, European Jews were instrumental in the spread of medical knowledge, translating many important early medical treatises from Arabic into Hebrew and other languages.

The questions from category I aimed at assessing students' ability of applying procedural knowledge while translating from one domain representation to another domain representation.

Prior knowledge on biological networks is obtained from well-established databases such as KEGG [ 19] and is represented as a knowledge graph G W == (V,  E W ), where the vertex set V is the same set of nodes (genes) and the edge set EW over V is translated from prior knowledge.

Whoever becomes president would best serve our nation by relying on one of the modern wise men, who lives his life according to the inscription above the Georgetown University Library (translated from the Latin): "Knowledge is Truth and the Truth Shall Set You Free".

The InferenceNet Conceptual Base was initially translated from ConceptNet 2.0 by expert human translators and heuristics were applied to generate new common-sense and inferentialist knowledge relations [27].

The interview items were translated from English into Finnish by health care professionals with knowledge of DSM diagnostics.

Translated from Italian.

Answers translated, from the Japanese, by Ted Goossen.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: