Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Similar(60)
The nutrition counseling was organized as three evenings (1.5 h ours) each) with the parents (knowledge transfer), three sessions with the children (1.5 h each; experience in eating and drinking), and three activities together (grocery shopping, fast food/restaurant, and closing party).
Besides knowledge transfer by educational sessions, nudging is a promising method which has generated great interest among policymakers [ 39].
The knowledge transfer normally takes place during teaching sessions in small groups, lectures or in the context of a specific case during daily routine by personal interaction e.g. between attendant physicians and residents, house officers and students.
Items were combined to form 3 scales: satisfaction, utility of the session, and facilitation of knowledge transfer.
As described above, survey items were grouped into 3 scales: satisfaction, utility of the session, and facilitation of knowledge transfer.
Management of the quality of care delivery by practice nurses and knowledge transfer will constitute of team meetings, training sessions and multidisciplinary patient reviews.
While students in both the 2006 (M = 2.83) and 2007 (M = 3.23) cohort assessed the session as beneficial for facilitating knowledge transfer, as indicated with a mean greater than 2.5, the students in the two cohorts differed regarding their assessments of satisfaction and utility.
The resulting quality improvement intervention (AMP training plus) had three interlinked strands: Knowledge transfer: including a training component of up to six sessions, selected by practice members from a menu of subject options.
Third, that GDC be based on research and knowledge transfer.
Advance Chemical Etching entered into a knowledge transfer protocol with Wolverhampton University.
Formerly director of Aerospace and Defence Knowledge Transfer Networks.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com