Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(14)
When you think about it, maps are a very basic fundamental knowledge tool, woven into our urban environment, and silently improving our lives in all sorts of ways".
The integration reveals a usable product-life-cycle knowledge tool that can facilitate efficient knowledge creation, retrieval and reuse from design inception to manufacturing of the product.
I expect that Monitor110 will see substantial adoption in it's target market and is a harbinger of the kinds of knowledge tool suites that many industries will rely on in the near future.
However, foresight has been informative in nature, focusing on influencing policy thinking rather than policy making.1 Today, foresight is accepted as a knowledge tool for decision-making on R&I priorities.
All these approaches have seductive ability and economic power to distract designers from critical thinking, from working out specific solutions for a given context, and they overall prevent them from using planning and design as a knowledge tool.
Clinical decision support has been demonstrated to be an effective knowledge tool that healthcare organizations can employ to deliver the "right knowledge to the right people in the right form at the right time".
Similar(46)
Scientists are invited to transfer knowledge, tools, and innovation to member states to reduce disaster risk.
The other is a suite of knowledge tools and an "infinite desktop" that uses the room as your monitor.
Prior to this, Andy managed online applications and knowledge tools for Fibernet Group plc, a FTSE 250-listed telecommunications company.
Knowledge tools are tangible resources that assist clinicians to provide evidence-based care.
The individual uses different resources such as knowledge, tools, and objects in order to perform those activities.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com