Your English writing platform
Free sign upExact(5)
"Food Tube is a massive celebration of super-talented food lovers, chefs, experts and cooks, and to be sharing their knowledge, tips, recipes and ideas with the Time Out audience is really exciting".
They share knowledge, tips and introductions with people in the hardware community.
Hardware Club first started as a community of hardware startups sharing knowledge, tips and contacts in the hardware community.
He conquered that fear and now travels to 20+ countries a year sharing his firsthand knowledge, tips and deals with friends, family and readers.
To help answer these questions, we asked eight members of Forbes Technology Council to share why it's important for everyone to beef up their tech knowledge, tips for becoming more tech-savvy and how tech professionals can help.
Similar(55)
Many in vivo angiogenesis models rely on these typical morphological aspects when studying tip cells, but to our knowledge, tip cells have not previously been identified in endothelial cultures in vitro.
He said the goal is to gather street knowledge — tips, gossip, relationships — that can help police solve killings and prevent future ones.
As the group moved along, Dr. Siegel kept up his cheerful montage of encyclopedic knowledge, teaching tips and humor.
Sometimes it is based on knowledge, like tips on hanging a pendant light that you get from someone at the hardware store.
With the receiver cradled to his ear, Mr. Wallerstein, a former investment banker from West Orange, dispenses advice like a seasoned columnist, offering both technical knowledge and tips on gracious gardening.
It's designed to act as a sort of central repository for Stripe and others in the industry to share knowledge, including tips and best practices for building software and scaling tech businesses.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com