Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Second, they evaluated the effects of acute ethanol administration using the T1 relaxation times, to our knowledge, the changes of ADC value are more sensitive to demonstrate water molecular displacement in tissues.
Similar(59)
However, to the best of our knowledge, the changes in subcellular distribution of TrxR1 has not previously been reported.
Whether it was necessary to charge actual knowledge of the change of rate on the shipper's part is a question not involved in this case, as the indictment charges such knowledge, and the facts stipulated show that the shipper knew of the establishing of the new rate when the goods described in the indictment were shipped.
The changes of periodontal knowledge score before and after the campaign were evaluated using Wilcoxon Signed Ranks Test.
To our knowledge, the change in level of testosterone needed to result in a significant decrease in or absence of canine sexual behavior has never been quantified.
Moreover, to our knowledge, to date the change of health parameters other than weight status have not been observed in the context of health-related behavior patterns.
To our knowledge, the stiffness change of the material has not yet been utilized for wide-range and sensitive force sensors.
A better knowledge of the changes and diagnostic value of the intrarenal RI during the procedure will assist in designing studies to prevent AKI.
The change of knowledge in the first e-course was measured by a pre- and post-test and results analysed by the Wilcoxon signed rank test.
They are to be analysed within the wide contexts of state-of-art and the existing knowledge of the changes to Trogir's fortifications.
Each additional crack in the shaft requires the knowledge of the changes in two more higher natural frequencies.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com