Your English writing platform
Discover LudwigExact(15)
The aims of the meeting were to review existing research on orofacial clefts, and to identify gaps in knowledge that need additional public health research.
What are the gaps in knowledge that need to be addressed?
As we will illustrate in the next sections, it is particularly these dimensions of tacit knowledge that need to be better addressed and captured by DRR research and policy.
However, when applying CoreResourceRule on facts (B1), concepts C29(Boolean_data), C30(Relational_Operators), C31(Logical_Operators), and C32(Operators_Precedence) are inferred as core knowledge that need to be offered to the learner to fully understand the queried concept (i.e. Logical_Expressions).
The design of DEXiPM is also based on a state of the art on agricultural sustainability which led to point out gaps in knowledge that need to be filled (e.g. the impact of crop management on biodiversity).
It can also help to identify current gaps in knowledge that need to be addressed in future studies.
Similar(45)
In engineering situations, we usually have a large amount of prior knowledge that needs to be taken into account when processing data.
This paper proposes a review on important knowledge that needs to be taken into account while designing and implementing standalone PV systems.
But such systems rely on explicitly or implicitly represented mathematical knowledge that needs to be managed to use such systems effectively.
There is institutional knowledge that needs to be disseminated and accessed more readily, and in parallel, there is a mass of new information and learning that needs to be shared around your company with less friction, every single day.
The videos in this sense are not final texts that contain knowledge that needs to be transmitted, but are documents that emerge within a process of worker learning that others can refer to as part of further processes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com