Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
For Watson, medical knowledge offers a complex knowledge terrain with deep and rich information, and a multitude of interrelationships between possible causes of a patient's symptom.
Similar(57)
In February 1999, stringent new rules for backcountry skiing went into effect at Baker -- a shovel, a partner and an avalanche transceiver, which signals rescuers, as well as knowledge of terrain, routes and current avalanche and weather conditions, are required for anyone who leaves or re-enters the ski area boundaries.
"The techno-fetishists always dream of replacing us (but) we can do things for firefighters on the ground that a camera attached to a drone just can't do," said Connors, noting that many lookouts stay in the job for decades, acquiring deep knowledge of terrain and weather.
An example is a topographic map, which is used in earth science disciplines as well as by hikers, emergency rescue operations, and other endeavors requiring knowledge of terrain.
An example is a topographic map, used in earth science disciplines as well as by hikers, emergency rescue operations, and other endeavors requiring knowledge of terrain.
Insufficient human knowledge about the terrain as well as the possible obstacles and other limitations, such as steepness of the terrain, is one of the major problems that a pedestrian usually encounters during locomotion in rugged landscapes.
I started out with certain advantages, including fluent Spanish and a thorough knowledge of the terrain.
But how to achieve that ascendency without the requisite tools and knowledge of the terrain?
Powell would have been helpful in an evacuation, given his knowledge of the terrain and this town.
Having a realistic knowledge of the terrain is imperative when drawing up plans back at the operations command centre.
For a guide, he hires Ben (played by Jeremy Irvine), a young local guy with excellent knowledge of the terrain.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com