Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
To our knowledge, strain MS-1 is the first 2- sec-butylphenol-utilizing bacterium isolated from a natural aquatic environment.
Similar(59)
To our knowledge, the strain M18 is the first strain that was reported to produce both PCA and Plt simultaneously, and the synergistic antibiotic effect of PCA and Plt can result in strong activity to protect plants from fungal phytopathogen infections.
Prophylactic measures are required to prevent transmission from food and animals to humans, which also require a better knowledge of strain-to-strain variability and adaptation potential to different hosts and environments such as food.
The knowledge of strain and slip distributions along the embedded element, is the only way to get information on the interface constitutive relation and it has been a matter of study for several research workers.
To our knowledge, this strain collection is the largest used in any other distribution study of virulence-associated genes in plant pathogenic bacteria.
Thus, based on our current knowledge, the strain is unlikely to undergo a natural restoration to a virulent state by passage in an animal host, in contrast to the situation if there were only reparable replication errors or point mutations in a single or a few genes.
To our knowledge, this strain has not been identified in Germany.
Fundamental knowledge enabling strain design may be derived from advanced metabolic flux analyses (Xiong et al. 2010b).
To the best of our knowledge, the strain energy based failure criterion has not been used yet for hip fracture risk assessment.
To our knowledge, vaccine strain 255 has not been extensively used in Sweden, although it was introduced a few decades ago; thus, it is likely that this strain has not contributed to the immune pressure driving FCV mutation.
However, the decision to obtain a culture is determined without advance knowledge of strain types, so the differences observed between drug resistance groups are likely to reflect true group differences.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com