Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "knowledge share" is correct and can be used in written English
It refers to the act of sharing or exchanging knowledge or information with others. Example: "The team meets every week to have a knowledge share session, where they share their insights and experiences with each other."
Exact(16)
Side by side – your art on the theme of juxtaposition K is for knowledge – share your new artwork now Follow us on Twitter: @GdnArtandDesign.
"It's not just about finding a job, it's about helping people be great at the job they are in - they want to provide intelligence, participate in professional groups and share knowledge, share their expertise".
They transform the existing web data into the web of knowledge, share the knowledge among various web applications, and enable intelligent web services.
To attain a better SCA, private universities must generate knowledge, store knowledge, share knowledge and apply knowledge that is backed by identify of knowledge and formulating of its goals throughout every aspect of the organization.
So, in this second narrative, value co-creation refers to something where individuals, teams or organisations with rather similar interests and expertise join together for mutual benefit, actualised through knowledge share and transfer.
The deal will not mean that Boxed is soon adding Japan to its footprint — currently the company says it only sells to the contiguous United States — but the two companies said that they will start with a "knowledge share" in areas like logistics, robotics, AI-driven data usage, and to help consult Aeon on putting more digital processes into its business.
Similar(44)
Rachel Collinson is director of knowledge sharing and innovation at Engaging Networks.
This private Web was known as "knowledge sharing".
We are thinking through collaboration and knowledge sharing.
So we have been finding ways to facilitate knowledge sharing.
They are shared knowledge, shared legend, and shared history; often, they shape our shared future.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com