Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
These gripping uncertainties spring from our common desire to eliminate uncertainty, or the unknowns of the surrounding universe, by subjecting them to knowledge, scrutiny and documentation.
Similar(59)
"All of this, of course, taking place behind closed doors, free from any public knowledge or scrutiny," the group said, adding, "Thanks to the gross incompetence at Booz Allen Hamilton probably all military personnel of the U.S. will now have to change their passwords".
To the best of the authors' knowledge this scrutiny has never been performed in regards to the EPDS.
Few do, but the knowledge of that scrutiny keeps historians honest.
(These figures only became public knowledge in 2012, after scrutiny by the Occupy movement).
The aim is to "ensure that those seeking to influence decisions do so in a way that is open to scrutiny, improving knowledge about the process and the accountability of those involved in it".
Our aim is to make this process of learning and knowledge construction available to scrutiny from the research community, in the hope of bringing the debate on quality forward.
With little authority and vulnerable to outside criticism, the Branch had to generate quality knowledge that would withstand the scrutiny of a powerful but fractious industry reluctant to submit to regulation.
But without full knowledge of the type of scrutiny applied to progressive groups in the "Touch and Go Historical" section, it's difficult to judge whether the scrutiny of groups in the "emerging issues" section was atypical.
The answers are an important milestone in Robert Mueller's probe, marking the first time the president is known to have described to investigators his knowledge of key moments under scrutiny by the special counsel's office.
Thus, convincingly establishing a feedback-duplicability link in genomic data will be non-trivial and require intimate knowledge of the system under scrutiny.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com