Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
To our knowledge, response of mucinous tumours to 5-FU treatment has not been specifically investigated.
Similar(59)
For this purpose, "high knowledge" was defined as having responded correctly to at least four of the five knowledge questions; responses of "don't know" were grouped with incorrect responses.
The information fills the gaps in the knowledge of tomato chilling-responsive miRNAs and increases the knowledge of the response of miRNAs to stress.
Furthermore, many developing countries have a scarcity of mental health resources [ 10] and this might influence the depression-related knowledge and responses of undergraduates in these countries.
However, there is a lack of knowledge on the response of such connections against impact and blast.
Currently, our knowledge on the response of soil biota to agricultural management is restricted.
Knowledge of the response of ecosystems to increasing severity, mainly in semiarid areas, is still lacking, which is needed to rehabilitate and restore burned areas.
To conserve or restore biodiversity in agricultural landscapes, knowledge on the response of different taxa to management regimes is crucial.
Healthy retina is therefore at risk of suffering radiation-related side effects and the knowledge of pathophysiological response of retinal cells to ionizing radiations could be useful to design possible strategies of prevention and management of radiotoxicity.
The diminution of such land use conflicts in terms of a regional management of environment and natural resources requires the knowledge of the response of the landscape balance to land use changes.
However, progress in this area has been greatly hampered by insufficient knowledge of the response of polymer materials under thermoforming conditions and an inability to measure this and other processing phenomena accurately.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com