Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase 'knowledge related to' is correct and usable in written English.
You can use it to indicate that someone has knowledge of a particular subject. For example: "Malcolm has a wealth of knowledge related to ancient history."
Exact(60)
Here at IFAD we believe it's also important to remember the value of indigenous knowledge related to climate change adaptation.
And the fantasy that money managers can also be strategic visionaries profoundly undervalues the importance of experience and knowledge related to a particular business.
"Knowledge related to the societal dimensions of global environmental problems is fundamental to efforts to arrive at practical and effective solutions," Dr. Pielke said.
"The essence of the report is contained in the statement that 'the scope of the compromised knowledge related to US intelligence capabilities is staggering'.
This graphicacy skill refers to retrieve the background knowledge related to the graph description.
After that, he will learn the knowledge related to the supermarket in the daytime using SCROLL. .
The working group also considered it important to gauge the knowledge related to the GRADE system.
The proposed MP-PF does not utilize the prior knowledge related to the application.
They show that knowledge related to cottage technology sometimes blocks the adoption of new technology.
The top-left area shows others' knowledge related to this topic.
Interviewees observed a generic lack of knowledge related to information technologies (IT) within the AEC industry.
More suggestions(19)
information related to
knowledge linked to
familiarity related to
expertise related to
knowledge bound to
knowledge pertains to
capabilities related to
knowledge pertain to
connections related to
know how related to
gained related to
insights related to
learnings related to
backgrounds related to
discoveries related to
knowledge pertaining to
competencies related to
knowledge relative to
understanding related to
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com