Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(6)
Untrammeled by judgment, knowledge or common sense, it can be a pretty scary thing, too.
However, it does not make a significant difference whether rationality is mutual knowledge or common knowledge.
The models can be used to fine tune the DER prediction model whose initial parameters are decided by expert's knowledge or common sense.
Successful communication relies on a foundation of mutual knowledge or common ground [6].
It also means that the information used in the functional characterization of mental states and processes needn't be restricted to what is considered common knowledge or common sense, but can include information available only by careful laboratory observation and experimentation.
However, counterintuitive recommendations, that is, those in conflict with prior knowledge or common clinical practice, or those which are unclear or ambiguous seem most sensitive to poor agreement, acceptance and adherence.
Similar(54)
To do this they often constructed elaborate rituals, involving things like music and stamp collecting — anything that provided an opportunity to unite with other people around a common knowledge or a common language with no relation to the problems of the day.
Stalnaker (1973, 1978 , 1998 2002) defines the concept of presuppositions as "what is taken by the speaker to be the common ground of the participants in the conversation, what is treated as their common knowledge or mutual knowledge" (Stalnaker 1978: 321).
Distributions (summations, aggregates) of individual intentions do not make for collective intentions, even if combined with common knowledge, or mutual belief.
Collective intentional states are not just sets of run-of-the-mill individual intentional attitudes combined with common knowledge or mutual belief.
When you introduce information that is not common knowledge or that may be considered common knowledge in your field, but the reader may not know it.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com