Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
Without Mr. Johns's knowledge or authorization, he manufactured a 19.5-inch 19.5-inchh byonze flag, dated it 1989 and forged Mr. Johns's signature, the federal complaint says.
He was immediately taken to New York Hospital and admitted under the name David D. Newsom, "without the knowledge or authorization" of the State Department, the agency said later.
Please be aware that WhatsApp Plus contains source code which WhatsApp cannot guarantee as safe and that your private information is potentially being passed to 3rd parties without your knowledge or authorization.
While they were cooperating, Pedro and Margarito continued to move drugs for the Sinaloa cartel, sometimes without the DEA's knowledge or authorization.
Similar(56)
As the new administration's rhetoric around maintaining public safety reaches a fever pitch, cutting-edge surveillance technologies are being rolled out and used on the American public — often without the public's knowledge or consent, and often without judicial authorization.
Where no religious body has provided sanction or authorization, scriptures have had to stand on their own authority.
Both companies said suppliers had given orders to the factory without their knowledge and authorization.
The government argues that sharing the link is a crime simply because he knew that the link contained credit-card information and it "caused the data to be made available … without the knowledge and authorization" of Stratfor.
In the news release announcing the indictment, the United States attorney's office explained, "By transferring and posting the hyperlink, Brown caused the data to be made available to other persons online, without the knowledge and authorization of Stratfor and the card holders".
Verification (or authorization) should be easy and quick.
I don't know if it was a "reference," "confirmation" or "authorization" number.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com