Your English writing platform
Discover LudwigExact(19)
Knowledge on where to get condoms by at least one of the sexual partners is a prerequisite for using condoms.
The problem remains in terms of decisions and knowledge on where to set appropriate conservation targets.
Explicit spatial knowledge on where, when and how pastures are managed and intensification takes place is needed to better estimate potentials of more sustainable management.
Knowledge on where and how energy is used, as well as where opportunities for improvement exist, may provide good support for developing the most effective policies.
Unlike the traditional HDD where the host OS has the knowledge on where and how to access data, SSD uses FTL to translate and implement all operations.
Not only does she know every trail, and can advise you on walks both long and short, but she will also give insider knowledge on where to eat, what to see – and will spirit up a ride home if needs be.
Similar(41)
Researchers will also incorporate environmental data, such as air-quality and water-quality records, based on knowledge of where participants lived and when.
As the company that both came from and killed the old world, VMware has an interesting claim on knowledge of where its customers (and resellers) were, and where they might need to be.
Simply testing candidates on knowledge of where trees fit in relative to sets or maps or linkedin lists is valuable in and of itself.
It would probably work here then.' (1st Oct 14 Manager, Innovation Think Tank) The differentiated reaction noted above suggests that attitudes towards evidence may change based merely on knowledge of where such evidence is from.
Although he keeps the camera trained at street level — generally below the second floors of buildings — you can often tell where you are, based on a knowledge of where tourists go and where different populations live.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com