Your English writing platform

Write in English at your best with Ludwig

Register

Sentence examples for knowledge on water from inspiring English sources

Ai Feedback

Is your sentence correct in English?

Log in and get your AI feedback from Ludwig.

Exact(4)

Further knowledge on water losses could provide useful information when designing CWs.

However, Chen et al. (2015a) reported in spite of poor general public's knowledge on water resources, their awareness on reclaimed water reuse was high.

Even if there is general knowledge on water quality, there is little awareness on the non-point source pollution control effect of agroforestry buffer plantations, either in the common people or in those who are environmentally trained (e.g. planning university students).

This result area mainly sought to create awareness and impart essential knowledge on water sector reforms.

Similar(56)

This increased risk may be because of lack of diffusion and knowledge on water-saving technology, which make future profit flows much more uncertain, especially in early stages of the technological cycle.

What is the local knowledge base on water quality issues and water treatment methods?

(e) What proportion of the local people are directly dependent on the SDWs?   (f) What is the local knowledge base on water quality issues and water treatment methods?

The desired and preferred capability depends on timely and quantitative knowledge of water quality monitoring in terms of total suspended solids (TSS) concentrations.

Manning walks on water.

For a sustainable use of lakes, a substantial body of knowledge on their water balance is vital.

Despite being an ancient crop there is limited knowledge on the water and nitrogen (N) requirements of pomegranate.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: